شاید تاکنون خیلی شنیده باشید کـه افرادی برخلاف تمامـی احتمالات از یک فاجعه، نجات طبیعت به زبان انگلیسی مثل سیل یـا زلزله، جان سالم بـه در مـیبرند. نجات طبیعت به زبان انگلیسی شاید حتی برخی از این افراد را درون تلویزیون و رسانـهها هم دیده باشید. نجات طبیعت به زبان انگلیسی اما آیـا تاکنون بـه این فکر کردهاید کـه این افراد چه خصوصیـات مشترکی دارند؟ آیـا همانطور کـه در فیلمها نشان داده مـیشود آدمهای قوی و حرفهای هستند؟ داستان این هفتهی ما درون رابطه با نویسندهای هست که با نجاتیـافتگان خیلی زیـادی صحبت کرده هست و ویژگیهای مشترک جالبتوجهی را درون اکثر آنها یـافته است. این ویژگیها را بررسی کنید و ببینید آیـا درون شما هم این ویژگیها وجود دارد یـا خیر؟
نکته اول:
ابتدا مـیتوانید یکی دو بار بهصورت تفننی این داستان را بهصورت صوتی یـا تصویری ببینید. اما به منظور یـادگیری زبان انگلیسی بایستی تکنیکهای سایـه و استراتژیهای گفتهشده درون نوشتهی پنج استراتژی به منظور تقویت مکالمـه را روی این داستان پیـادهسازی نمایید.
نکته دوم:
این داستان را مـیتوانید درون اپلیکیشن اندرویدی زبانشناس (پکیج داستان کوتاه)، بـه همراه امکانات جانبی بسیـار خوب آن بخوانید.
=================
فایل صوتی داستان با سرعت نرمال:
مرورگر شما این فایل صوتی را نمـیتواند پخش کندمتن انگلیسی فایل صوتی فوق درون انتهای همـین نوشته قرار دارد.
خصوصیـات مشترک نجاتیـافتگان چیست
نجاتیـافتگان
یوانجیـانگ بعد از مدت هشت روز کـه زیر آوار زلزلهای درون چین مدفون شده بود، از این زلزله جان سالم بـه در برد. وی هیچ غذا و آبی نداشت کـه بخورد؛ بنابراین از کاغذهایی کـه دور و برش بود مـیخورد و ادرار خودش را مـینوشید. یوانجیـانگ هیچ آموزشی به منظور زنده ماندن درون شرایط سخت ندیده بود. او تنـها یک مدیر بازرگانی بود، بااینوجود، برخلاف تمامـی انتظارات، او بیشتر از تمامـیانی کـه تاکنون زیر آوار گیر افتاده بودند، زنده ماند.
این موضوع چگونـه ممکن است؟ فیلمها و کتابها معمولاً نجاتیـافتگان را افرادی سختجان و با اعتمادبهنفس بالا، کـه همـهچیز را مـیدانند، ترسیم مـیکنند. اما درون عمل چه اتفاقی مـیفتد؟ چهی احتمال بیشتری دارد کـه در شرایط سخت زنده بماند؟
این سؤالی هست که نویسندهای بـه نام لارنس گنزالس بسیـار علاقهمند بـه پاسخ بـه آن است. وقتی یک فاجعه رخ مـیدهد، گنزالس بـه دنبال اخبار افرادی هست که برخلاف دیگران کـه همگی کشتهشدهاند، نجاتیـافتهاند. سپس وی با این افراد ارتباط برقرار مـیکند و داستانشان را مـیپرسد. او این کار را به منظور سالیـان زیـادی انجام داده است.
بر اساس صحبتهای آقای گنزالس، اکثر نجاتیـافتگان خصوصیـات یکسانی را با یکدیگر بـه اشتراک دارند.
شاید برایتان جای تعجب داشته باشد اما اکثر نجاتیـافتگان، قویترین یـا ماهرترین فرد گروه نیستند. درون حقیقت، افراد قدرتمند جزو اولینانی هستند کـه کشته مـیشوند. وی مـیگوید کـه افرادی مثل کادر نیروی دریـایی خطرات بیدقت زیـادی را مـیپذیرند، کـه این موضوع باعث مـیشود بهاحتمال بالاتری کشته شوند.
در مقابل، به منظور بچههای کوچک و افرادی با کمترین تجربه درون موقعیتهای خاص، احتمال بیشتری وجود دارد کـه زنده بمانند زیرا خطرات کمتری را بـه جان مـیخرند.
گنزالس مـیگوید کـه متواضع بودن یکی از ویژگیـهای بارز نجاتیـافتگان است. وی همچنین اضافه مـیکند کـه اکثر نجاتیـافتگان خودشان را همانند یک قربانی نمـیبینند. بلکه بهجای ناله یـا شکایت نسبت بـه اشتباهی کـه رخداده، نجاتیـافتگان تلاش مـیکنند کـه مثبت بمانند.
نجاتیـافتگان، علاوه بر اینکه متواضع هستند، خودرأی نیز هستند. وقتیکه برجهای تجارت جهانی توسط هواپیماهای ربودهشده توسط هواپیماربایـان مورد اصابت قرار گرفت، صدها نفر درون این برجها گیر افتاده بودند. مأموران امنیتی بـه این افراد مـیگفتند کـه در جای خود بمانند و منتظر کمک باشند. اکثر افرادی کـه به این حرف گوش دادند هلاک شدند. اما آنهایی کـه قوانین را رعایت نکرده بودند بیشتر زنده ماندند.
اکثر نجاتیـافتگانی کـه آقای گنزالس با آنها مصاحبه کرده بود نقطه اشتراک دیگری نیز داشتند - آنها روابط خانوادگی قویتری داشتند. اکثر این نجاتیـافتگان مـیگفتند کـه هیچوقت امـید خودشان را بـه زندگی از دست ندادند زیرا واقعاً مـیخواستند کـه برای یکبار دیگر عزیزشان را ببینند. ویکتور فرانکل، از نجاتیـافتگان هولوکاست، موفق شد کـه در کمپهای مرگ نازیـها بـه مدت سه سال زنده بماند، بـه خاطر اینکه مصمم بود کـه یکبار دیگر همسرش را ببیند.
شما چه فکر مـیکنید؟ الآن کـه بعضی ویژگیـهای نجاتیـافتگان را یـاد گرفتید، آیـا فکر مـیکنید کـه مـیتوانید یکی از این افراد باشید؟
مطالب تکمـیلی:
برای تقویت زبان انگلیسی، چگونـه این داستان را بخوانم؟
برای ارتقای قدرت شنیداری (listening) :
۱- با سرعت آهسته شروع کنید. ابتدا بدون خواندن متن درس چند بار تنـها بـه فایل صوتی گوش دهید:
مرورگر شما این فایل صوتی را نمـیتواند پخش کند۲- حال بـه همراه شنیدن فایل صوتی، متن درس را نیز بخوانید.
۳- لغات انگلیسی جدید را یـاد بگیرید.
۴- با گوش بـه سرعتهای بالاتر، خود را بـه چالش بیندازید:
مرورگر شما این فایل صوتی را نمـیتواند پخش کندبرای ارتقای مکالمـه زبان انگلیسی (speaking) :
۱- این درس را با تکنیک سایـه تمرین کنید.
۲- به منظور تمرین بیشتر فایل تکمـیلی زیر را بخوانید. درون این فایل تکمـیلی داستان بهصورت سؤال و جواب از شما پرسیده مـیشود کـه با جواب بـه سؤالات مطرحشده مـیتوانید درک بهتری از این داستان پیدا کنید:
مرورگر شما این فایل صوتی را نمـیتواند پخش کندفایل پیدیاف متن فایل صوتی فوق:
اطلاعات بیشتر به منظور تقویت مکالمـه درون نوشتهی: نجات طبیعت به زبان انگلیسی پنج استراتژی به منظور تقویت مکالمـه زبان انگلیسی
۳- علاوه بر موارد فوق، درون فایل پیدیاف زیر نیز یکسری سؤالات تکمـیلی درون رابطه با این درسی کـه خواندید مطرحشده است. با جواب بـه این سؤالات، مکالمـهی خود را تقویت نمایید.
منبع داستان: وبسایت DeepEnglish.com
زبانشناس تنـها دارنده مجوز استفاده و نشر محصولات deepenglish درون ایران است.
نکتهی مـهم:
با ثبتنام درون خبرنامـهی ایمـیلی زیر، هروقت داستان جدیدی بـه وبسایت زبانشناس اضافه شد، از طریق ایمـیل بـه شما اطلاعرسانی مـیشود.
متن انگلیسی داستان:
Survivors
Ma Yuanjiang survived eight days trapped under the rubble of an earthquake in China. He had no food or water, so he ate paper and drank his own urine. Ma had no training in survival. He was a business executive, yet somehow, against all odds he survived longer than almost anyone else who has ever been trapped.
How could this be? Movies and books often depict survivors as tough, confident guys who know everything. But what about in real life? Who is most likely to survive a disaster?
This is a question writer Laurence Gonzalez is very interested in answering. Whenever a disaster strikes, Gonzalez begins looking for news headlines about people who survived even when many others perished. Then he contacts these people and learns their stories. He’s been doing this for years.
According to Gonzalez, there are a few specific traits that most survivors share.
You might be surprised to read this, but most survivors are not the strongest or most skilled in the group. In fact, the “Rambo types” as Gonzalez calls them are often the first to die. He says that people like Navy Seals take more careless risks, making them more likely to die.
On the contrary, small children and people with little experience in a given situation are more likely to survive because they take fewer risks.
Gonzalez says being humble is one of the greatest assets of a survivor. He also says that most survivors are people who don’t see themselves as victims. Instead of whining or complaining about what went wrong, survivors try to stay positive.
While survivors tend to be humble, they also tend to be independent thinkers. When the World Trade Center was hit by hijacked planes, hundreds of people were trapped in the towers. Security guards told these people to stay where they were and to wait for help. Most of the people who listened perished. Those that didn’t follow the rules were more likely to survive.
Most of the survivors who were interviewed by Gonzalez also shared something else in common - they had strong family bonds. Many people told him that they never lost their **will **to live because they really wanted to see a loved one again. Holocaust survivor, Victor Frankl, managed to live three years in a Nazi death camp because he was determined to see his wife again.
What about you? Now that you know the traits of a survivor, do you think you’re one?
آیـا سطح این داستان انگلیسی به منظور شما بالا بود؟ پیشنـهاد مـیکنم کـه داستانهای کوتاه به منظور سطح مبتدی را بخوانید:
داستانهای کوتاه:نوشته شده درون دستهی: داستان
[داستان انگلیسی نجاتیـافتگان - زبانشناس نجات طبیعت به زبان انگلیسی]
نویسنده و منبع | تاریخ انتشار: Mon, 25 Jun 2018 06:59:00 +0000